Москва, 1955. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Издательский переплет.
Сохранность хорошая. Набрано и напечатано со второго издания 1880-1882 гг. «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля — явление исключительное и, в некотором роде, единственное.
Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает.
Создатель его не был языковедом по специальности. О себе и своём словаре В.И.Даль говорит: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».
Выдающийся знаток русского слова, В.И.Даль был чутким ценителем и заботливым собирателем русской речи в самых многообразных её проявлениях: меткая самобытная пословица, поговорка, загадка, сказка находили в нём внимательного собирателя и бережного хранителя. Отсюда…