75a200f5257a7b0bee13b560b0ec.big_

Лингвистическое переводоведение в России. Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых. 2 учебных пособия

224.00 руб.

Добавить в корзину

Описание товара

Купить Лингвистическое переводоведение в России. Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых. 2 учебных пособия

Лингвистическое переводоведение в России Характерной чертой отечественной переводоведческой школы является широкий диапазон изучаемой проблематики.

В сфере интересов российских переводоведов оказываются все виды переводов: письменные переводы различных типов текстов, а также устные (особенно синхронные) переводы. Российскими учеными всесторонне изучаются проблемы эквивалентности перевода, его стилистические и прагматические аспекты.

Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых Данное пособие ставит своей задачей ознакомление с основными трудами переводоведов Франции, Англии, США, Канады, Германии и Скандинавии, которые внесли большой вклад в развитие науки о переводе. Учебный курс предназначен для слушателей аспирантуры и магистратуры, изучающих переводческую проблематику, студентов переводческих отделений университетов и всех, кто интересуется теорией и практикой перевода.

Электронное издание представлено в стандарте…

Купить Лингвистическое переводоведение в России. Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых. 2 учебных пособия

Похожие товары

Купить Erwin Bekier, Jochen Moll Leningrad

Erwin Bekier, Jochen Moll Leningrad

Подробнее

Купить Юмор как способ влияния

Юмор как способ влияния

Подробнее

Дополнительная информация

Альтернативное название

Электронное учебное пособие

Год выпуска

2006

Тип носителя

CD-ROM

Тип упаковки

Пластиковый Jewel case

Получатель подарка

Сын, Дочь, Папа и дедушка, Мама и бабушка, Подросток (м), Подросток (ж), Родные и Друзья (ж), Коллега (м), Коллега (ж), Родные и Друзья (м), Любимая, Любимый

Платформа

PC