Прижизненное издание. Москва, 1960 год. Советский писатель.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Русская советская литература получила в наследство чудесный, много и бурно живший язык. Она приняла и встретила слова, которые прошли уже огромный исторический путь: слова возвышались и снижались, унижались, даже растаптывались; переходили из своей узкой сферы в общенародный литературный язык или становились опять очень узкими и специальными; смелые в свое время метафоры превращались в обиходные речевые формулы и клише и уже никого не задерживали, а затем разными средствами воскрешались или опять становились привычными оборотами речи; простодушные некогда слова потом совсем «отлукавились», испортились, пали, а затем опять возвышались, обнаруживали новые, иногда немыслимые, претензии и т. д. и т. д.
В книге отечественного филолога Льва Борового (1900—1970) сделана попытка проследить поэтические превращения некоторых слов в нашу эпоху. Читатель…