Москва, 1941 год. Государственное издательство иностранных и национальных словарей, ОГИЗ. Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Русско-немецкий словарь-лилипут, включающий 11000 слов, предназначается для перевода несложного русского текста на немецкий язык. Ориентируясь при выборе лексического материала на современный литературный (как русский, так и немецкий) язык, составитель включил в словарь наиболее употребительные слова, встречающиеся в популярной литературе, газете, а также в разговорной речи.
Особое внимание уделено указанию оттенков значений русского слова и подбору соответствующих немецких переводов. Фразеология и идиоматика могли быть включены только в самом ограниченном размере.
Указанным задачам соответствует и формат словаря, рассчитанный на удобство пользования им в любой обстановке.